Warning: fopen(/home/jahne/public_html/wp-content/plugins/global-translator/cache/_es_information-and-removal_agnitum-delivers-outpost-673-with-new-auto-update-functions) [function.fopen]: failed to open stream: Disk quota exceeded in /home/jahne/public_html/wp-content/plugins/global-translator/translator.php on line 677

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/jahne/public_html/wp-content/plugins/global-translator/translator.php on line 678

Warning: fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in /home/jahne/public_html/wp-content/plugins/global-translator/translator.php on line 682

Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /home/jahne/public_html/wp-content/plugins/global-translator/translator.php on line 684
Agnitum entrega el Puesto avanzado 6.7.3 con nuevas funciones de autoactualización | Jahne - Virus y Retiro Spyware
A casa »información y Retiro Home » Information and Removal

Agnitum entrega el Puesto avanzado 6.7.3 con nuevas funciones de autoactualización

Agnitum delivers Outpost 6.7.3 with new auto-update functions

El 8 de febrero de 2010 Ningún Comentario 8 February 2010 No Comment

¡Buenas noticias, cada uno! :-) Good news, everyone! :-)

Hoy transportamos otra iteración del Puesto avanzado 6.7 soluciones - 6.7.3.Today we shipped another iteration of Outpost 6.7 solutions - 6.7.3.

Con esta liberación Agnitum introduce actualizaciones diarias de paquetes de instalación de Puesto avanzado. Lo que queremos decir es la incorporación regular de nuevo malware y bases de datos de regla en el Puesto avanzado. Durante el día laborable, estas bases vienen introducidas en el paquete de instalación y telecargable del sitio web.With this release Agnitum introduces daily updates of Outpost installation packages. What we mean is regular incorporation of new malware and rule databases into Outpost. During the workday, these bases come embedded into the installation package and downloadable from the web-site.

Es el resultado de nuevos procesos de automatización internos en la Investigación y construcción experimental de Agnitum puesta en práctica desde 6.7.2 edición.It is the result of new internal automation processes in Agnitum’s R&D implemented since 6.7.2 edition.

Este pellizco trae grandes ahorros para clientes que no tendrán que perder el tiempo y tráfico de Internet para descargar constantemente bases actualizadas. Una ventaja buena a competidores que tienden a bloat sus paquetes de instalación hasta el 150 % del volumen original sólo por esta razón.This tweak brings great savings for customers who won’t have to waste time and Internet traffic to constantly download updated bases. A good advantage over competitors who tend to bloat their installation packages up to 150% of the original volume just for that reason.

Para resumir, las mejoras aseguran: To sum up, the improvements ensure:

  • frecuencia aumentada de actualizaciones de base de datos malware: las actualizaciones son entregadas ahora tres veces por día (mínimo) durante días laborables
  • increased frequency of malware database updates: updates are now delivered three times a day (minimum) on weekdays
  • El motor de Anti-Malware ahora es autoactualizado a través de actualizaciones de base de datos malware regulares, significando que para recibir nuevos rasgos y no fija ninguna actualización de producto separada es necesario
  • Anti-Malware engine now gets auto-updated through regular malware database updates, meaning that for receiving new features and fixes no separate product update is needed

Usted puede encontrar el Puesto avanzado 6.7.3 soluciones en http://www.agnitum.com/products/. You may find Outpost 6.7.3 solutions at http://www.agnitum.com/products/.

¡Deje su respuesta!

Leave your response!

Usted debe ser entrado al sistema para fijar un comentario.You must be logged in to post a comment.