À la maison »les renseignements et l'Enlèvement Home » Information and Removal

Les Présents de Jour de premiers Coeurs de Spammers

Early Hearts’ Day Presents from Spammers

Le 1 février 2010 Aucun Commentaire 1 February 2010 No Comment

Le février a déjà commencé, qui signifie que la Saint-Valentin est proche à portée de la main. Comme d'habitude, spammers dopera sans aucun doute leurs activités méchantes. C'est seulement le premier jour du soi-disant “mois d'amour” mais nous avons déjà vu qu'au moins deux échantillons spam exercer une influence sur un du plus - ont célébré des occasions spéciales quand les gens affluent aux sites Internet qui annoncent des cadeaux qu'ils peuvent donner à leurs aimés.February has already begun, which means Valentine’s Day is close at hand. As usual, spammers will definitely hype up their malicious activities. It is only the first day of the so-called “love month” but we have already seen at least two spam samples leveraging one of the most-celebrated special occasions when people flock to websites that advertise gifts they can give to their loved ones.

Faites un déclic pour la plus grande vue Faites un déclic pour la plus grande vue

Ces messages spammed ont contenu des liens qui ont mené des utilisateurs à un site promotionnel de carte de cadeau faux et à un site qui a annoncé et a vendu des montres de réplique, respectivement.These spammed messages contained links that led users to a fake gift card promotion site and a site that advertised and sold replica watches, respectively.

Faites un déclic pour la plus grande vue Faites un déclic pour la plus grande vue

Chaque occasion spéciale et/ou jour férié sont, dans le paysage Internet chargé de la menace d'aujourd'hui, non seulement un temps pour les gens pour faire la fête, mais aussi un temps pour spammers pour tromper des utilisateurs involontaires avec leurs escroqueries tortueuses, comme attesté par ces entrées de blog précédentes :Every special occasion and/or holiday is, in today’s threat-laden Internet landscape, not just a time for people to celebrate but also a time for spammers to scam unwitting users with their devious scams, as evidenced by these previous blog entries:

Les messages de Spammed entrent dans beaucoup de formes et avec les charges utiles variables, certains réexpédient des utilisateurs aux sites qui vendent n'importe quoi et tout sous le soleil, le plus surtout pharmaceutique et les articles de réplique; un peu d'avance aux liens vers les sites méchants ou malware-montés; un peu d'avance aux sites qui annoncent des promotions fausses; et certains portent malware comme les attachements. C'est pourquoi les utilisateurs devraient toujours être prudents de premiers messages de courrier électronique, particulièrement ceux qui viennent des sources inconnues.Spammed messages come in many forms and with varying payloads, some redirect users to sites that sell anything and everything under the sun, most especially pharmaceutical and replica items; some lead to links to malicious or malware-ridden sites; some lead to sites that advertise bogus promotions; and some carry malware as attachments. That is why users should always be wary of opening email messages, particularly those that come from unknown sources.

Le Network™ de Protection Intelligent de Micro™ de Tendance protège des utilisateurs de ces sortes de menace via son service de réputation de Web, qui bloque l'accès aux sites méchants connus et aux domaines; le service de réputation de courrier électronique, qui prévient des messages spammed de même atteindre votre inboxes; et le service de réputation de dossier, qui découvre et efface toutes les sortes de dossiers méchants.Trend Micro™ Smart Protection Network™ protects users from these kinds of threat via its Web reputation service, which blocks access to known malicious sites and domains; email reputation service, which prevents spammed messages from even reaching your inboxes; and file reputation service, which detects and deletes all kinds of malicious files.

De petits utilisateurs de produit de non-tendance peuvent rester aussi protégés de ces menaces en utilisant la carte d'identité de courrier électronique enfichable, qui aide à identifier des messages de courrier électronique légitimes dans votre inbox. Il aide à éviter des messages faux et les risques associés à eux.Non-Trend Micro product users can also stay protected from these threats by using the eMail ID plug-in, which helps identify legitimate email messages in your inbox. It helps avoid fake messages and the risks associated with them.

Poste de : TrendLabs | le Blog de Malware - par la Tendance PetitePost from: TrendLabs | Malware Blog - by Trend Micro

Les Présents de Jour de premiers Coeurs de SpammersEarly Hearts’ Day Presents from Spammers

Quittez votre réponse!

Leave your response!

Vous devez être connectés dans poster un commentaire.You must be logged in to post a comment.