Warning: fopen(/home/jahne/public_html/wp-content/plugins/global-translator/cache/_pt_information-and-removal_three-months-later-where%e2%80%99s-downad) [function.fopen]: failed to open stream: Disk quota exceeded in /home/jahne/public_html/wp-content/plugins/global-translator/translator.php on line 677

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/jahne/public_html/wp-content/plugins/global-translator/translator.php on line 678

Warning: fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in /home/jahne/public_html/wp-content/plugins/global-translator/translator.php on line 682

Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /home/jahne/public_html/wp-content/plugins/global-translator/translator.php on line 684
Três Meses Depois: Onde está DOWNAD? | Jahne - Vírus e Remoção Spyware
Para casa »informação e Remoção Home » Information and Removal

Três Meses Depois: Onde está DOWNAD?

Three Months Later: Where’s DOWNAD?

2 de julho de 2009 Nenhum Comentário 2 July 2009 No Comment

Exatamente há três meses, o total ELE o setor esperava com respiração suspensa para primeiro de abril. O último DOWNAD/Conficker variant–WORM_DOWNAD.KK–was equilibrado para bater. Sabemos que naquele dia, ele tentaria acessar 500 de 50.000 sites web e carregar de novos arquivos maliciosos. Isto levou a medos um tanto extraviados – que novo, as cargas pagas possivelmente prejudiciais podem causar problemas severos, não somente para sistemas já afetados por DOWNAD mas a Internet no conjunto. Muitos setores assumiram o pior.Exactly three months ago, the whole IT sector was waiting with bated breath for April 1. The latest DOWNAD/Conficker variant–WORM_DOWNAD.KK–was poised to strike. We know that on that day, it would attempt to access 500 of 50,000 websites and download new malicious files. This led to fears–somewhat misplaced–that new, possibly damaging payloads could cause severe problems, not just for systems already affected by DOWNAD but the Internet as a whole. Many sectors assumed the worst.

O primeiro de abril veio e foi, e … nada aconteceu. Vários dias depois, outra variante apareceu, mas sem o fim de Internet (como um pouco da pior reportagem teria conduzido os leitores acreditam) a maior parte de pessoas acreditaram que DOWNAD, como uma grande ameaça, foi ido.April 1 came and went, and… nothing happened. Several days later, another variant appeared, but without the Internet ending (as some of the worst reporting would have led readers believe) most people believed that DOWNAD, as a major threat, was gone.

Enquanto pode não ser mais como nas notícias nele esteve na sua altura, DOWNAD não se foi repentinamente. As estimativas recentes do Grupo de trabalho Conficker colocam o número de endereços IP únicos afetados por 3 melhores variantes DOWNAD em bem mais de 5 milhões. Mesmo considerando o desmentido do grupo de pôr o número de sistemas infeccionados de fato em só 25-75 % daquele número, um mínimo de 1.25 milhões de sistemas infeccionados não é nada para rir de.While it may no longer be as in the news at it was at its height, DOWNAD didn’t suddenly go away. Recent estimates from the Conficker Working Group place the number of unique IP addresses affected by the top 3 DOWNAD variants at well over 5 million. Even considering the group’s disclaimer of putting the number of actually infected systems at only 25-75% of that number, a minimum of 1.25 million infected systems is nothing to laugh at.

A Tendência Centro de Rastreamento de Vírus Mundial Micro (WTC) números confirma isto também. Encontrou-se que quase 790.000 sistemas eram infeccionados com variantes DOWNAD durante três primeiros meses do ano. Durante três meses sucessivos, aquele número foi quase 1.9 milhões. Claramente, DOWNAD não decidiu ir-se calmamente.The Trend Micro World Virus Tracking Center (WTC) numbers bear this out as well. Almost 790,000 systems were found to be infected with DOWNAD variants in the first three months of the year. In the three succeeding months, that number was almost 1.9 million. Clearly, DOWNAD did not decide to quietly go away.

Além disso, fora da atenção pública, DOWNAD foi-se e fez algo com todos aqueles sistemas infeccionados: ele foi-se e formou o seu próprio botnet. Isto foi documentado a meados de abril pelos Pesquisadores de Ameaça Promovidos Paul Ferguson e Ivan Macalintal. A versão curta, contudo, é mais simples: DOWNAD foi usado para criar um botnet. Estes podem ser usados para a variedade habitual de ameaças: spam, Negativa de ataques de Serviço, estendendo-se FAKEAV malware, e assim por diante.In addition, out of the public eye, DOWNAD went off and did something with all those infected systems: it went off and formed its own botnet. This was documented in mid-April by Advanced Threat Researchers Paul Ferguson and Ivan Macalintal. The short version, however, is simpler: DOWNAD was used to create a botnet. These can be used for the usual range of threats: spam, Denial of Service attacks, spreading FAKEAV malware, and so on.

Como ele ou não, malware ameaças são parte de que usuários têm de tratar com o dia em, dia fora. Como algo negócio das pessoas regularmente, as pessoas se acostumam a ameaças malware. O que foi uma vez que notável e excepcional fica enfadonho e ordinário. Contudo, isto de fato não faz a ameaça um pouco menos perigosa. Se algo, puder sustentar-se que ele faz a ameaça mais perigosa, como os usuários serão com maior probabilidade pegados ignorando uma ameaça que pode não ser algo que eles estão procurando.Like it or not, malware threats are part of what users have to deal with day in, day out. Like anything people deal with regularly, people become used to malware threats. What was once noteworthy and unusual becomes dull and ordinary. However, this in fact does not make the threat any less dangerous. If anything, it can be argued that it makes the threat more dangerous, as users are more likely to be caught unaware of a threat that may not be something they’re looking out for.

De um modo muito verdadeiro, as ameaças como DOWNAD tornam-se a parte do ruído de fundo que é uma parte da vida na Internet. Enquanto pode ser não realístico esperar que usuários individuais tenham em mente todas as ameaças, mas as boas práticas computacionais ajudarão imensamente. O mais importante pode ser: guarde o seu software até agora. Isto especialmente é verdade para o seu sistema-a operacional propriamente remendou o sistema teria sido prova contra a maior parte de variantes DOWNAD. A tendência os usuários Micro teriam sido protegidos via a Rede de Proteção Inteligente, naturalmente, mas encerramento da vulnerabilidade subjacente ainda teria sido essencial.In a very real way, threats like DOWNAD become part of the background noise that is a part of life on the Internet. While it may be unrealistic to expect individual users to keep in mind all threats, but good computing practices will help immensely. The most important one may be: keep your software up to date. This is particularly true for your operating system–a properly patched system would have been proof against most DOWNAD variants. Trend Micro users would have been protected via the Smart Protection Network, of course, but closing the underlying vulnerability would still have been essential.

O preço de usar o seu computador livremente na Internet de hoje pode ser bem vigilância constante e incessante.The price of using your computer freely in today’s Internet may well be constant and unceasing vigilance.

Correio de: TrendLabs | Malware Blog - por Tendência MicroPost from: TrendLabs | Malware Blog - by Trend Micro

Três Meses Depois: Onde está DOWNAD?Three Months Later: Where’s DOWNAD?

Deixe a sua resposta!

Leave your response!

Você deve ser logado para pôr um comentário no correio.You must be logged in to post a comment.